Culmine presenta in spagnolo e tradotto in italiano l’ultimo editoriale della pubblicazione Rabia y Accion . Lo facciamo perché pensiamo sia giunto il momento di iniziare a dirci chiaramente alcune cose, cercando di mantenere sempre il rispetto tra compagni affini e senza alcuna arroganza. Allo stesso tempo, sentiamo l’urgenza di dirci cose che possono dar fastidio, ma che ci servono per non esser ipocriti con noi stessi.
Iniziamo col dire che, anche se agli anti-sinistrorsi può dar fastidio, faremo ricorso alla X (per il genere) quando scriviamo in spagnolo, cosa che non facciamo in italiano solo per una questione meramente linguistica. Ugualmente, per quel che possiamo noi cerchiamo di usare un linguaggio antispecista ed antirazzista.
Ringraziamo sul serio gli individui – non sappiamo se si considerano ancora compagni- editori di RyA per il loro editoriale, perché ci permette di entrare direttamente nel vivo di alcune questioni che, con il tempo, approfondiremo sullo spazio virtuale che abbiamo aperto su iconoclasta