(it-es) La poetessa mapuche Rayen Kvyeh saluta Luca Abbà e le compagne e i compagni NO TAV

Luca, fratello, amico, compagno

I soli d’estate si sono spenti, i fiumi delle nuvole si sono scatenati, gli antenati della nostra mapu ñuke che abitano le montagne e gli spiriti libertari che dormono nelle vette della Val Susa proteggono il tuo sonno.-

Dal più profondo dei nostri cuori leviamo in alto i nostri canti nel sacro rewe, affinché tu possa recuperare e stare di nuovo assieme ai tuoi, assieme alle donne ed agli uomini dal libero pensiero, che lottano per una madre terra viva e libertaria.-

Alle compagne ed ai compagni del NO TAV, a voi che ho registrato nel ricordo della mia memoria, per la vostra solidarietà, la vostra dignità e la vostra lotta, la nostra solidarietà che scaturisce dal più profondo delle radici delle araucarie e dei canelos che proteggono la nostra terra.-

Luca, fratello, amico, compagno

siamo con te, attraversando le Ande

e nuotando negli oceanici mari

della solidarietà dei popoli.

rayen kvyeh

poetessa

Collettivo di poeti e artisti mapuche Mapu Ñuke

——

Mapu Ñuke: Madre Terra

Rewe: Totem mapuche utilizzato in diverse cerimonie e che serve per collegarsi con il cosmo.

Araucarie e canelos: alberi sacri mapuche.

Luca, hermano, amigo, compañero:

Los soles de verano se apagaron, los ríos de las nubes se desataron, los ancestros de nuestra mapu ñuke que habitan las montañas y los espíritus libertarios que duermen en las cumbres del Valle de Val di Susa cuidan tu sueño.-

Desde lo más profundo de nuestros corazones elevamos nuestro canto en el rewe sagrado, para que te recuperes y estés nuevamente, junto a los tuyos , junto a las mujeres y hombres de pensamiento libre, que luchan por una madre tierra viva y libertaria .-

A las compañeras y compañeros del NO TAV, a quienes llevo grabados en el recuerdo de mi memoria, por su solidaridad, dignidad y su lucha, nuestra solidaridad nacida desde lo más profundo de las raíces de las araucarias y canelos que protegen nuestra tierra .-

Luca, hermano, amigo, compañero

estamos contigo, cruzando los Andes

y nadando en los oceánicos mares

de la solidaridad de los pueblos. 

rayen kvyeh

poeta

Colectivo de poetas y artistas mapuche Mapu Ñuke

***

Mapu Ñuke: Madre Tierra

Rewe: Tótem mapuche utilizado en diversas ceremonias y que sirve para conectarse con el cosmos.

Araucarias y canelos: árboles sagrados mapuche.

This entry was posted in azioni dirette, repressione and tagged , , , . Bookmark the permalink.

One Response to (it-es) La poetessa mapuche Rayen Kvyeh saluta Luca Abbà e le compagne e i compagni NO TAV

  1. Pingback: (es-it) Wallmapu: Carta de Rayén Kvyeh a Luca y a No TAV | Viva La Anarquía

Comments are closed.